边打边退,两声就是分批次后退。”
“这是单纯的前进法和后退法,我们还可以接着利用剩下的几种乐器,将平常能用到的战术仔细划分开来,比方常见的雁形阵、八门阵,长蛇阵……之类的东西。”
“还是随便举个例子,就先说一字长蛇阵,假定用锣来控制长蛇阵的每个部位——一声头,二声尾,三声连敲是蛇身;再用铙和铎象征左右,比如左铙右铎。”
“如此一来,假如我敲了一声鼓,一声锣和一声铎,那这就代表着‘蛇头向右前直行’;与之相似,假如我敲了两声鼓,两声锣和一声铙,便是‘蛇尾向左前甩尾包围’。”
“这样主帅指挥作战时,就有机会省去大部分令旗了。”小姑娘的目光灼灼,“同时,我们还可以化用一些常见的小令小调。”
“把开战前的那段鼓也给改了,直接用小调代表本次将要用到的阵型或者阵势……也省的眼下兵阵的变化不大,我们阵一排开,便让对面瞧出了门道。”
“当然,具体每个乐器代表什么样的指令、怎么敲、怎么走,还有待商榷,我只是想跟你们提一提这个思路——二哥,殿下,你们觉得这个想法怎么样?”
? ?原理类似乐器版摩斯电码了
? 当然还是有很大的差别的,总之胡乱瞎几把写写
? 不要在意细节
? 在意也没用。
?
????
(本章完)